삼국지W

메뉴 | 로그인
제목
흠 결국 쟁이 일어났네요.각연합 주력분석합니다.
카포명 니귀에캔디
등록일 2010-06-21 조회수 3099
목 록
KudeZ
2010-06-21
영어로 맞는다니요;;
엄연히 스페인어 단어입니다. 영어로 발음이 갤럭티코스일 뿐이지...
스펜어 발음으로는 갈락띠꼬스입니다... 갈락티코스라는 발음도 어찌 보면 영문식 표기.
스페인어 발음엔 파열음 (ㅋㅌㅍ)이 없습니다;
스크루
2010-06-21
그러니까 그게 영어로는 갤럭티코스가 맞습니다. 스페인어로 갈락티코라고 할 뿐이죠
서리한
2010-06-21
스타(별)들이 모여있다는 뜻으로 은하수를 일컫는말
와락방구
2010-06-21
아 그렇군요; 스페인어인줄은 몰랐네요;
오르비스옵티무스
2010-06-21
갈락티코 맞음! 그나저나 전력 분석이랬는데 단순한 선포 지부 나열 외엔 없네요 -_-;
◀ 이전 1 | 2 | 다음 ▶